Bányai Borbála, Lakos Renáta, Eszenyi Réka : „Kommunikáció, ami összeköt” – Kommunikációs akadálymentesítés az ELTE BGGyK 9. Fogyatékosságtudományi Konferenciáján

Tanulmányunk kiindulópontja a 9. Fogyatékosságtudományi Konferencia (A „mi” határtalan tágassága címmel), amelynek három különböző kommunikációs akadálymentesítési formáját írjuk le: a … beszélt nyelvi tolmácsolást, az írótolmácsolást és a vizuális jegyzetelést. A beszélt nyelvi tolmácsolás a nyelvek közti akadályok áthidalását szolgálja, a grafikus rögzítés/facilitálás az előadások, beszélgetések fő gondolatait képekkel ábrázolja-rögzíti, az írótolmácsolás pedig azok írásba … Olvass tovább

DOI: 10.31287/FT.hu.2025.11

Berzsenyi Emese, Loványi Eszter : Hogyan készültünk fel a lektorátusi nyelvvizsgára? Egy narratív beszámoló.

A cikk a szerzőpáros párhuzamos beszámolója, amelyen keresztül kétféle inkluzív megközelítést is megismerhetnek az olvasók. Egy tanár és egy tanítvány közösen átélt tapasztalataikon keresztül mutatják be, hogy a participatív szemléletmód olyan tanulási helyzetekben is hatékony lehet, amelyhez még nem állnak rendelkezésre jó gyakorlatok, precedensek. Amikor a gyógypedagógus-szociológus hallássérült doktorjelölt és a német fordításokkal sokat foglalkozó, … Olvass tovább

DOI: 10.31287/FT.hu.2022.1.11